Verfasser: Toasty

Recorder to Randoseru 02 RELEASED - Blade 11 & 12 ENDE! NES-Rekrutierung

Verfasst am Freitag, 20. Januar 2012 00:00:00

Recorder to Randoseru 02

DDL: Zum DDL
XDCC: x264 HD (#72)
Torrent: x264 HD

Blade 11

DDL: Zum DDL
XDCC: x264 HD (#69) | XViD SD (#68)
Torrent: x264 HD | XViD SD

Blade 12

DDL: Zum DDL
XDCC: x264 HD (#71) | XViD SD (#70)
Torrent: x264 HD | XViD SD

Yeah! Somit währen wir fertig mit Blade und haben Platz für weitere Projekte! Im Visier haben wir Area no Kishi :) Ich möchte an dieser Stelle dem ganzen Team danken, die an Blade tatkräftig mitgearbeitet haben und bis zum Schluss durchgehaltet haben. DANKE!

New-Era-Subs rekrutiert bzw. sucht ausserdem weiterhin tatkräftige Unterstützung:

Übersetzer:

Übersetzer, wie der Name eigentlich schon sagt, übersetzen Animes von Englisch ins Deutsche. Natürlich können auch die, die nicht Englisch können Übersetzen, z.B aus dem Spanischem, Portugiesischem, Russischem, Italienischem, Französischen etc.

(WIRD AUSGEBILDET)

Editor:

Der Editor überprüft die Übersetzung auf Rechtschreibfehler, das heisst, dass der Editor sich die Folge anschaut und die Fehler direkt beseitigt. Sowie Übersetzungsfehler und falsche Formulierungen.

(WIRD AUSGEBILDET)

Timer:

Der Timer bearbeitet die einzelnen Zeilen und setzt dabei die Zeit. Hier ist sehr auf Sceneframe, Lead-In/Out etc. zu beachten.

(WIRD NICHT AUSGEBILDET)

Typesetter:

Der Typesetter stylt die Folge, indem er die Fonts auswählt und Bewegungen nachmacht.

(WIRD NICHT AUSGEBILDET)

Qualitätskontrolle:

In der Qualitätskontrolle wird die Pre-Final-Version der Folge bereitgestellt. Der QCler achtet dabei auf Fehler und gibt die in kSub an.

(WIRD AUSGEBILDET)

Fehlerkorrektur:
Bei der Fehlerkorrektur geht es darum, die Fehler zu korrigieren, die die QCler erkannt haben.

(WIRD AUSGEBILDET)

Encode:

Beim Encode geht es darum, die Folgen zu enkodieren, heisst das Video neu verarbeiten. Bei diesem Posten ist gute Erfahrung in AVS, sowie den einzelnen Codecs Pflicht. Zudem sollte der Encoder Fehler (Blocking, Banding…) erkennen und diese aufheben.

(WIRD NICHT AUSGEBILDET)

KaraokeFX:

Der FXer erstellt die hübschen Karaokes mit Aegisub , NyuFX, AAE oder desgleichen. Bei dieser Arbeit braucht man vor allem sehr viele Ideen und Ausdauer.

(WIRD NICHT AUSGEBILDET)

Vor allem suchen wir QC & Timer!!! Nächsten Samstag werden alle Toriko Episoden vom Server gelöscht!

Bedankt euch in den Kommentaren!


Kommentare

AvatarKommentar von: Toasty
Verfasst am Montag, 23. Januar 2012 20:52:02
Klar, denke mal so Mittwoch abend ;)

AvatarKommentar von: Mysticdragon
Verfasst am Montag, 23. Januar 2012 20:28:03
Wird dann die Tage eigentlich auch ein Batchtorrent für Blade kommen?

< Vorherige Seite | 1 | Nächste Seite >

Kommentar verfassen

 
Zufallsprojekt
Projektstatus
Spenden


Helft uns, unsere Gruppe am Leben zu halten.

Spender anzeigen
Chat

Twitter